Rto 7.9-8.7: Brief mit Anweisungen für die Reparatur einer Barke(Text ID GCI4WJ6ZX5DYVMZHBRELKNCXXQ)
Persistent ID:
GCI4WJ6ZX5DYVMZHBRELKNCXXQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCI4WJ6ZX5DYVMZHBRELKNCXXQ
Data type: Text
Script: Neuhieratische Buchschrift
Language: literarisches Neuägyptisch
Dating: Sethos II. Usercheperure
Comment on dating:
- Der Text ist laut Titel verfaßt für den Assistent-Schreiber Ineni in Jahr 1; aus anderen Texten von Ineni (pAnastasi VI, VII, pSallier II und pd'Orbiney) wird klar, daß das erste Jahr Sethos' II. gemeint ist. Später im Text werden König Weser-cheperu-Ra Setep-en-Ra (5.12), d.h. Sethos II., bzw. sein Totentempel (7.1 und 2) genannt.
Bibliography
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, xiv-xv und 42-43 [*H,K]
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 159-164 [*Ü,K]
-
– (J. Netherclift, in:) Select Papyri in the hieratic character from the collections of the British Museum, London 1842, Tf. LXXXVIII-LXXXIX [*F]
-
– S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno (Testi del Vicino Oriente antico, 1. Serie, Bd. 6), Brescia 2005, 95-96 [Ü]
-
– BM online Databank: http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_results_ids.aspx?IdNum=10249&x=0&y=0 [P,K]
-
– A. Erman und H. Ranke, Aegypten und aegyptisches Leben im Altertum, Tübingen 1923, 122 (Auszug, vor allem 8.3-7) [Ü]
-
– S.R.K. Glanville, in: ZÄS 68, 1932, 37-38 [H,K; Paraphrasierung]
-
– W. Helck, Materialien zur Wirtschaftsgeschichte des Neuen Reiches (Teil V), Wiesbaden 1964, 904 [Ü]
- – S. Vinson, On Hery.t, "Bulwark," in P.Anastasi IV, 7/9-8/7, in: ZÄS 124, 1997, 156-162 [Ü,K]
Hierarchy path(s):
File protocol
- P. Dils, Erstaufnahme, 03.08.2011
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, "Rto 7.9-8.7: Brief mit Anweisungen für die Reparatur einer Barke" (Text ID GCI4WJ6ZX5DYVMZHBRELKNCXXQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCI4WJ6ZX5DYVMZHBRELKNCXXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCI4WJ6ZX5DYVMZHBRELKNCXXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.