جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI

en
If we have been saddened, I cannot find you;
en
No one can call on *you, being one free of aggression against it -

s[swn] 12, 7 jb pw

en
it is destruction of the heart;
en
moreover, the speech which is on the mouth(s) of everyone, today, fear of it is more than (that) of millions of people!
en
No [... has been (?)] seen against enemies [...]
en
[... (people) ra]ge (?) against his/its forehall,
en
(people) enter the temple, [into the holy places (?)];

[rm]i̯ 12, 9 n =f ⸢nṯr.PL ca. 8Q

en
the gods [weep] for it [... ...]
en
"[...] that [...] which has made upro[ar]".

ḏd[.t] =f pw ⸮ḫt? ⸮ḏr[_]? ca. 2Q

en
It is what he says throughout the [...].

    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    traurig sein

    SC.n.tw.pass.ngem.1pl
    V\tam-ant-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    finden

    SC.n.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c
en
If we have been saddened, I cannot find you;

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    rufen

    SC.n.act.ngem.3sg_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    leer sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Wut; Aggression

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Opposition]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
en
No one can call on *you, being one free of aggression against it -

    verb
    de
    zerstören

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    12, 7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
en
it is destruction of the heart;

    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle_enclitic
    de
    [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich auf

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    jedermann

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de
    heute

    (unspecified)
    ADV

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-lit
    de
    fürchten

    Inf
    V\inf

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Million

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Million

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
moreover, the speech which is on the mouth(s) of everyone, today, fear of it is more than (that) of millions of people!

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de
    sehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    2Q
     
     

     
     




    12, 8
     
     

     
     

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 7Q
     
     

     
     
en
No [... has been (?)] seen against enemies [...]




    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de
    toben

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de
    [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vorhalle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
[... (people) ra]ge (?) against his/its forehall,

    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Heiligkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
en
(people) enter the temple, [into the holy places (?)];

    verb_3-inf
    de
    weinen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    12, 9
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 8Q
     
     

     
     
en
the gods [weep] for it [... ...]




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de
    Aufruhr

    (unspecified)
    N:sg
en
"[...] that [...] which has made upro[ar]".

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de
    überall in

    (unspecified)
    PREP




    ⸮ḏr[_]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 2Q
     
     

     
     
en
It is what he says throughout the [...].
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roland Enmarch؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roland Enmarch، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "Recto: Admonitions = Ipuwer" (معرف النص GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)