Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI
en
[What the Person] of the Lord of All [said] when [he] answ[ered to Ipuwer:]
[... ... ... ...]
en
How (?) [... ...] is what has caused that you retreat, since the land is afraid [... ...]
[... ... ... ...]
en [...] every[one] everywhere.
en If one calls to them, they do not [list]en;
en ca[ll (?) ... ... ene]mies (?).
en Let the gods weep, for their follow[ers] (?) have entered kꜣ-chapels,
en statues are burned, and [tombs (?)] are destroyed (as well as) the bodies of the dead!
en
How evil is the beginning of 〈...〉 [...]
[... ... ... ...]
[... ... ... ...]
en
[... ...] of the director of works
[... ... ... ...]
[... ... ... ...]
(511) |
en
[What the Person] of the Lord of All [said] when [he] answ[ered to Ipuwer:] |
||
(512) |
en
How (?) [... ...] is what has caused that you retreat, since the land is afraid [... ...] |
||
(513) |
en [...] every[one] everywhere. |
||
(514) |
en If one calls to them, they do not [list]en; |
||
(515) |
⸢jꜣ⸣[ꜥš] ca. 4Q _f_ 1Q ⸮[ḫ]⸢ft.j.w⸣?.PL |
en ca[ll (?) ... ... ene]mies (?). |
|
(516) |
en Let the gods weep, for their follow[ers] (?) have entered kꜣ-chapels, |
||
(517) |
en statues are burned, and [tombs (?)] are destroyed (as well as) the bodies of the dead! |
||
(518) |
17, 1 bjn.{tj}〈wj〉 ḥꜣ.t-ꜥ 2Q leer ca. 24Q |
en
How evil is the beginning of 〈...〉 [...] |
|
(519) |
Lücke 17, 2 n ḫrp-kꜣ.(w)t ca. 24Q |
en
[... ...] of the director of works |
|
(520) |
17, 3 2Q ḫpr Rest zerstört |
en
[... ...] happen [...] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Recto: Admonitions = Ipuwer" (Text-ID GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.