Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI





    15, 4
     
     

     
     




    ca. 4Q
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de beleben

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en [... ...] there in order to make his children live.


    verb_2-gem
    de existieren

    (unspecified)
    V




    Spuren von 2Q
     
     

     
     




    ca. 5Q
     
     

     
     

en Exists [... ... ...]





    [__]mw
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de geschehen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL




    ca. 4Q
     
     

     
     

en they [...] what has happened without [...]





    ___f
     
     

    (unspecified)





    n__
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Scheitel

    (unspecified)
    N.f:sg




    15, 5
     
     

     
     




    ca. 5Q
     
     

     
     

en [... ...] the brow (?) [...]





    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nachwuchs

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca. 16Q
     
     

     
     

en [...] speech by his/its youth [... ...]
[... ... ... ...]





    15, 6
     
     

     
     




    ca. 8Q
     
     

     
     

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Trauer

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 18Q
     
     

     
     

en [... ... ... ...]
[... ... ...] because of the mis[ery (?) ...]
[... ... ... ...]





    15, 7
     
     

     
     




    ca. 30Q
     
     

     
     




    15, 8
     
     

     
     




    ca. 30Q
     
     

     
     




    15, 9
     
     

     
     




    ca. 30Q
     
     

     
     




    15, 10
     
     

     
     




    ca. 9Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 16Q
     
     

     
     

en [... ... ... ...]
[ca. 10 verses lost]
[... ... ... ...]
[...] fish [... ...]
[... ... ... ...]





    15, 11
     
     

     
     




    ca. 10Q
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.n.sgm.2pl
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

en [... ... ... ...]
[...] his/its (?) [...] which (?) you have made:


    substantive_masc
    de [eine Sorte von Sand]

    (unspecified)
    N.m:sg




    j[__]
     
     

    (unspecified)





    ca. 10Q
     
     

     
     




    15, 12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Strick, Band, Fessel

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 6Q
     
     

     
     

    substantive
    de [ein Salböl aus Baumharz]

    (unspecified)
    N

    substantive
    de Hüllblätter (der Lotusknospe)

    (unspecified)
    N

    substantive
    de Stengel (Lotus, Schilf)

    (unspecified)
    N




    jw[_]
     
     

    (unspecified)





    _⸮st?_
     
     

    (unspecified)





    ⸮ḫpr?
     
     

    (unspecified)





    __
     
     

    (unspecified)





    15, 13
     
     

     
     

    preposition
    de über hinaus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Einkünfte

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP




    ___
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

en dbw-material, [... ... ...]
[... ... ... ...]
[...], bi[nd]ings (?), [... ...]
gum, lotus leaves, aryt-material (lotus stems?),
[... ... ... ...]
in abundance of provisions, more than (?) [your (?) ...].


    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    person_name
    de Ipu-wer

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de antworten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Allherr

    (unspecified)
    DIVN

en What Ipuwer said when he answered to the Person of the Lord of All:

  (491)

15, 4 ca. 4Q jm r sꜥnḫ ms.PL =f

en [... ...] there in order to make his children live.

  (492)

wnn Spuren von 2Q ca. 5Q

en Exists [... ... ...]

  (493)

[__]mw =sn ḫpr.t nn ca. 4Q

en they [...] what has happened without [...]

  (494)

___f n__ ⸮wp.t? 15, 5 ca. 5Q

en [... ...] the brow (?) [...]

  (495)

Lücke ⸢ḏd⸣ ⸢jn⸣ ḏꜣm.w =f ca. 16Q

en [...] speech by his/its youth [... ...]
[... ... ... ...]

  (496)

15, 6 ca. 8Q n ⸮jn[d]? ca. 18Q

en [... ... ... ...]
[... ... ...] because of the mis[ery (?) ...]
[... ... ... ...]

  (497)

15, 7 ca. 30Q 15, 8 ca. 30Q 15, 9 ca. 30Q 15, 10 ca. 9Q [r]mw ca. 16Q

en [... ... ... ...]
[ca. 10 verses lost]
[... ... ... ...]
[...] fish [... ...]
[... ... ... ...]

  (498)

15, 11 ca. 10Q ___ =f jri̯.n =tn

en [... ... ... ...]
[...] his/its (?) [...] which (?) you have made:

  (499)

dbw j[__] ca. 10Q 15, 12 ⸮qꜣ[s]w? ca. 6Q qmjw jnḥꜣs.t ꜥry.t jw[_] _⸮st?_ ⸮ḫpr? __ 15, 13 m-ḥꜣ.w-n ꜥq.w ⸮r? ___ =⸢tn⸣

en dbw-material, [... ... ...]
[... ... ... ...]
[...], bi[nd]ings (?), [... ...]
gum, lotus leaves, aryt-material (lotus stems?),
[... ... ... ...]
in abundance of provisions, more than (?) [your (?) ...].

  (500)

en What Ipuwer said when he answered to the Person of the Lord of All:

Text path(s):

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/31/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Recto: Admonitions = Ipuwer" (Text ID GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)