Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4
de Er bringt das Herz des Re zu ihm.
de Er bringt das Herz des NN, den die NN geboren hat, zu ihm, wie ihm das Herz des Re gebracht wurde für ihn.
de Befestigt es 〈an〉 seiner richtigen Position, so wie Herz des Horus zu euch gebracht wurde für ihn durch seine Mutter Isis, so wie das Herz der Isis für sie gebracht wurde durch ihren Sohn Horus.
de Götter! Er (= Horus) soll euch nehmen lassen, euch wiederholen lassen zu agieren.
de Ihr möget eure Gestalt annehmen.
de Ihr möget das Herz des NN, den die NN geboren hat, ihm geben.
de Ihr möget es befestigen, ihr möget es beschützen.
de Wenn das Herz des NN, den NN geboren hat, geraubt wird, so nehmt den Mund des Wiedergängers (oder) der Wiedergängerin fort.
de Schweigt, Götter!
de Ihr möget die Worte hören, die Thot selbst geäußert hat:
(41) |
de Er bringt das Herz des Re zu ihm. |
||
(42) |
de Er bringt das Herz des NN, den die NN geboren hat, zu ihm, wie ihm das Herz des Re gebracht wurde für ihn. |
||
(43) |
de Befestigt es 〈an〉 seiner richtigen Position, so wie Herz des Horus zu euch gebracht wurde für ihn durch seine Mutter Isis, so wie das Herz der Isis für sie gebracht wurde durch ihren Sohn Horus. |
||
(44) |
de Götter! Er (= Horus) soll euch nehmen lassen, euch wiederholen lassen zu agieren. |
||
(45) |
de Ihr möget eure Gestalt annehmen. |
||
(46) |
de Ihr möget das Herz des NN, den die NN geboren hat, ihm geben. |
||
(47) |
de Ihr möget es befestigen, ihr möget es beschützen. |
||
(48) |
de Wenn das Herz des NN, den NN geboren hat, geraubt wird, so nehmt den Mund des Wiedergängers (oder) der Wiedergängerin fort. |
||
(49) |
de Schweigt, Götter! |
||
(50) |
de Ihr möget die Worte hören, die Thot selbst geäußert hat: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Sätze von Text "Magische Texte zur Abwehr von Dämonen und zum Schutz des Patienten" (Text-ID GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.