Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4

x+13,9 ca drei Viertel der Zeile einzelnen Schriftresten ⸮=f? ⸮{n}? m bši̯ ⸢⸮j__?⸣ n =k wḥm x+13,10 ca drei Viertel der Zeile einzelnen Schriftresten

de
[… … …] sein/ihn […] durch Ausspeien von ⸢…⸣ (?) für dich/zu dir, wiederholen [… … … …].
VII. Gegen Wiedergänger

VII. Gegen Wiedergänger

Beschwörung von Hausteilen gegen Wiedergänger

Beschwörung von Hausteilen gegen Wiedergänger

x+13,10 ⸢⸮šni̯?⸣.[n] ⸢⸮mn?⸣ [⸮msi̯.n?] [⸮mn.t?] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
⸢Beschworen (?)⸣ [hat] ⸢NN (?)⸣, [den die NN geboren hat (?) … … … …].

x+13,11 ⸢⸮šni̯?⸣.[n] ⸢⸮mn?⸣ [⸮msi̯.n?] [⸮mn.t?] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
⸢Beschworen (?)⸣ [hat] ⸢NN (?)⸣, [den die NN geboren hat (?) … … … …].

x+14,1 šni̯.n mn msi̯.n [mn.t] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].

x+14,2 šni̯.n mn msi̯.n [mn.t] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].

x+14,3 šni̯.n mn msi̯.n [mn.t] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].

x+14,4 šni̯.n mn msi̯.n [mn.t] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].

x+14,5 šni̯.n mn msi̯.n [mn.t] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].




    x+13,9
     
     

     
     




    ca drei Viertel der Zeile einzelnen Schriftresten
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ⸮{n}?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    speien

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    Inf
    V\inf




    x+13,10
     
     

     
     




    ca drei Viertel der Zeile einzelnen Schriftresten
     
     

     
     
de
[… … …] sein/ihn […] durch Ausspeien von ⸢…⸣ (?) für dich/zu dir, wiederholen [… … … …].


    VII. Gegen Wiedergänger
     
     

     
     


    Beschwörung von Hausteilen gegen Wiedergänger
     
     

     
     




    x+13,10
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
⸢Beschworen (?)⸣ [hat] ⸢NN (?)⸣, [den die NN geboren hat (?) … … … …].




    x+13,11
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
⸢Beschworen (?)⸣ [hat] ⸢NN (?)⸣, [den die NN geboren hat (?) … … … …].




    x+14,1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].




    x+14,2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].




    x+14,3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].




    x+14,4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].




    x+14,5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].
Text path(s):

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Magische Texte zur Abwehr von Dämonen und zum Schutz des Patienten" (Text ID GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)