Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4
de Er bringt das Herz des Re zu ihm.
de Er bringt das Herz des NN, den die NN geboren hat, zu ihm, wie ihm das Herz des Re gebracht wurde für ihn.
de Befestigt es 〈an〉 seiner richtigen Position, so wie Herz des Horus zu euch gebracht wurde für ihn durch seine Mutter Isis, so wie das Herz der Isis für sie gebracht wurde durch ihren Sohn Horus.
de Götter! Er (= Horus) soll euch nehmen lassen, euch wiederholen lassen zu agieren.
de Ihr möget eure Gestalt annehmen.
de Ihr möget das Herz des NN, den die NN geboren hat, ihm geben.
de Ihr möget es befestigen, ihr möget es beschützen.
de Wenn das Herz des NN, den NN geboren hat, geraubt wird, so nehmt den Mund des Wiedergängers (oder) der Wiedergängerin fort.
de Schweigt, Götter!
de Ihr möget die Worte hören, die Thot selbst geäußert hat:
(41) |
de Er bringt das Herz des Re zu ihm. |
||
(42) |
de Er bringt das Herz des NN, den die NN geboren hat, zu ihm, wie ihm das Herz des Re gebracht wurde für ihn. |
||
(43) |
de Befestigt es 〈an〉 seiner richtigen Position, so wie Herz des Horus zu euch gebracht wurde für ihn durch seine Mutter Isis, so wie das Herz der Isis für sie gebracht wurde durch ihren Sohn Horus. |
||
(44) |
de Götter! Er (= Horus) soll euch nehmen lassen, euch wiederholen lassen zu agieren. |
||
(45) |
de Ihr möget eure Gestalt annehmen. |
||
(46) |
de Ihr möget das Herz des NN, den die NN geboren hat, ihm geben. |
||
(47) |
de Ihr möget es befestigen, ihr möget es beschützen. |
||
(48) |
de Wenn das Herz des NN, den NN geboren hat, geraubt wird, so nehmt den Mund des Wiedergängers (oder) der Wiedergängerin fort. |
||
(49) |
de Schweigt, Götter! |
||
(50) |
de Ihr möget die Worte hören, die Thot selbst geäußert hat: |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Sentences of text "Magische Texte zur Abwehr von Dämonen und zum Schutz des Patienten" (Text ID GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).