Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GNUKGWOQ5RARBDTGPZYA77TE3U
de Hiermit bringe ich euch Weihrauch und Natronkorn.
de Ich will den strengen Geruch eures Mundes damit vertreiben.
de Hiermit komme ich, damit ich das Böse vertreibe, das in euren Herzen ist.
de Hiermit löse ich das Unrecht, das euch anhaftet.
de Hiermit bringe ich euch Gutes.
de Hiermit bringe ich euch Gerechtigkeit dar.
de Ich kenne euch, kenne eure Namen und kenne eure Gestalten, die unbekannt sind.
de Ich bin zu (einem) von euch geworden.
de Ich [...] als jener Gott, der Menschen ißt und von Göttern lebt.
de Bei euch bin ich stark als jener Gott, der hoch auf seiner Standarte ist, zu dem die Götter in Jubel kommen und dem die weiblichen Göttinnen zujubeln, wenn sie ihn sehen.
(11) |
de Hiermit bringe ich euch Weihrauch und Natronkorn. |
||
(12) |
de Ich will den strengen Geruch eures Mundes damit vertreiben. |
||
(13) |
de Hiermit komme ich, damit ich das Böse vertreibe, das in euren Herzen ist. |
||
(14) |
de Hiermit löse ich das Unrecht, das euch anhaftet. |
||
(15) |
de Hiermit bringe ich euch Gutes. |
||
(16) |
de Hiermit bringe ich euch Gerechtigkeit dar. |
||
(17) |
de Ich kenne euch, kenne eure Namen und kenne eure Gestalten, die unbekannt sind. |
||
(18) |
de Ich bin zu (einem) von euch geworden. |
||
(19) |
de Ich [...] als jener Gott, der Menschen ißt und von Göttern lebt. |
||
(20) |
de Bei euch bin ich stark als jener Gott, der hoch auf seiner Standarte ist, zu dem die Götter in Jubel kommen und dem die weiblichen Göttinnen zujubeln, wenn sie ihn sehen. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 079" (Text ID GNUKGWOQ5RARBDTGPZYA77TE3U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GNUKGWOQ5RARBDTGPZYA77TE3U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GNUKGWOQ5RARBDTGPZYA77TE3U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).