rechter Pfosten der Tür von tiefer in breiter Halle (Haus P47.19 /Inschrift 4h)(Text ID GTGHMNFSNVANTK2AE6TBNIQBVM)
Persistent ID:
GTGHMNFSNVANTK2AE6TBNIQBVM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GTGHMNFSNVANTK2AE6TBNIQBVM
Data type: Text
Script: Hieroglyphen
Language: Neuägyptisch
Information on line/column count
- nach Seidlmayer
Bibliography
-
S. Seidlmayer, Die Inschriften, in L. Borchardt und H. Ricke, Die Wohnhäuser in Tell El-Amarna, Berlin, 1980, 344 [*H, *U, *Ü]
- S. Seidlmayer, Zu einigen Architekturinschriften aus Tell el-Amarna, MDAIK 39, 1983, 193 [*H, *U, *Ü, *K]
Hierarchy path(s):
File protocol
-
Erstaufnahme: D. Ceballos Contreras, Juli 2011
- Korrektur der Transkription, der Lemmatisierung, der Übersetzung und der Medaten: Gunnar Sperveslage, Juli 2024
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
09/12/2024
Please cite as:
(Full citation)Dominik Ceballos Contreras, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, "rechter Pfosten der Tür von tiefer in breiter Halle (Haus P47.19 /Inschrift 4h)" (Text ID GTGHMNFSNVANTK2AE6TBNIQBVM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GTGHMNFSNVANTK2AE6TBNIQBVM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GTGHMNFSNVANTK2AE6TBNIQBVM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.