جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص GZ2AXELGMZAXFICVH6433SUBCE

2:S2 sw 2 Zerstörung

de
Monatstag 2: ...

2:S3 sw ⸢3⸣ ⸢ḏḥwtj⸣[⸮_?] Zerstörung

de
Monatstag 3: Thot[...]

2:S4 ⸢sw⸣ ⸢4⸣ Zerstörung

de
Monatstag 4: ...

2:S5 sw ⸢5⸣ Zerstörung

de
Monatstag 5: ...

2:S6 ⸢sw⸣ [6] Zerstörung

de
Monatstag 6: ...

2:S7-9 Zeichenreste



    2:S2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Monatstag 2: ...


    2:S3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    [Bestandteil eines teilzerstörten PN]

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Monatstag 3: Thot[...]


    2:S4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Monatstag 4: ...


    2:S5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Monatstag 5: ...


    2:S6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Monatstag 6: ...


    2:S7-9
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "pCairo 602 frame X recto (53 B)" (معرف النص GZ2AXELGMZAXFICVH6433SUBCE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GZ2AXELGMZAXFICVH6433SUBCE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)