Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text H23S4XGLKJGTZDHJIUJE7C437E

de
die verständige Mekhenet
de
die Nützliche Mekhenet
de
die Gute Meskhenet

2,6 Jms.tj

de
Amset

3,6 Ḥpy

de
Hapi
de
Duamutef
de
Qebehsenuef
de
die Uräusschlange mitten im Tempel
de
die Götter, die die Unterwelt leiten
de
die Götter der beiden Quellöcher




    25,5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/f

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    verständig -, klug sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
die verständige Mekhenet




    26,5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/f

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de
    trefflich, vorzüglich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
die Nützliche Mekhenet




    1,6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/f

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    gut sein, schön sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
die Gute Meskhenet




    2,6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amset

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Amset




    3,6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Hapi

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Hapi




    4,6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Duamutef

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Duamutef




    5,6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Qebehsenuef

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Qebehsenuef




    6,6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Uräus

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    inmitten von

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
die Uräusschlange mitten im Tempel




    7,6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de
    führen, leiten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
die Götter, die die Unterwelt leiten




    8,6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    die zwei Quellöcher des Nils

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
die Götter der beiden Quellöcher
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 142" (Text ID H23S4XGLKJGTZDHJIUJE7C437E) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H23S4XGLKJGTZDHJIUJE7C437E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)