Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte H56ZXDM3UZHVJGO36JFDXSOMVA

de
Es geschah, daß er [...]

8 verloren

de
[... ... ...]

Vso1 Lücke =⸢f⸣ šb(.t) Lücke ⸢ı͗:ı͗r⸣ Lücke

de
[...] (im) Austausch ⸢dafür⸣ [...] ... [...]

Vso2 Lücke ⸢Pꜣ⸣-dj-Wsı͗r pꜣj =⸮(j)? ⸮ı͗[t.ṱ]? Lücke Zeichenreste Lücke

de
"[...] Petosiris, mein(?) ⸢Vater(?)⸣ [...]"

Vso3 Lücke r wn Lücke Ṯꜣj-n.ı͗m =w

de
[...], indem [...] Samaus.
de
"Gut war der Prophet (oder auch: gut ging es dem Propheten) [... ...]"

Vso4 Lücke r ḥ.t-nṯr n tꜣ wn⸢w.t⸣ Lücke

de
"[... ...] in den Tempel in der Stunde [...]"

Vso5 Lücke

de
[... ...]

dj =j (n) =n Lücke

de
"Ich habe uns gegeben [...]"(?)

Vso6-7 geringe Zeichenreste

de
[... ...] ...


    verb
    de
    es ist so, daß

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    daß

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m



    Lücke
     
     

     
     
de
Es geschah, daß er [...]



    8
     
     

     
     



    verloren
     
     

     
     
de
[... ... ...]



    Vso1
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    =⸢f⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Veränderung, Tausch; Vergeltung; Belohnung, Lohn; Tauschwert; Ersatz

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     



    ⸢ı͗:ı͗r⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
[...] (im) Austausch ⸢dafür⸣ [...] ... [...]



    Vso2
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    person_name
    de
    [literarische Figur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     
de
"[...] Petosiris, mein(?) ⸢Vater(?)⸣ [...]"



    Vso3
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    sein, existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     


    person_name
    de
    [literarische Figur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    =w
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[...], indem [...] Samaus.


    adjective
    de
    gut ergehen

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    Gottesdiener, Prophet

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
"Gut war der Prophet (oder auch: gut ging es dem Propheten) [... ...]"



    Vso4
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
"[... ...] in den Tempel in der Stunde [...]"



    Vso5
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     
de
[... ...]


    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unedited)
    -1pl



    Lücke
     
     

     
     
de
"Ich habe uns gegeben [...]"(?)



    Vso6-7
     
     

     
     



    geringe Zeichenreste
     
     

     
     
de
[... ...] ...
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Text 03, fr.1+fr.2" (Identifiant de texte H56ZXDM3UZHVJGO36JFDXSOMVA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H56ZXDM3UZHVJGO36JFDXSOMVA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)