جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص H5BRP77MCJGAHHCQFLVZUTMIT4

Spielfeld 2.9 = Pusch By/B9

Spielfeld 2.9 = Pusch By/B9 [___]

de
[___]
Spielfeld 2.10 = Pusch B10

Spielfeld 2.10 = Pusch B10

de
Brot
Spielfeld 3.1 = Pusch A10

Spielfeld 3.1 = Pusch A10 snṯr

de
Weihrauch
Spielfeld 3.2 = Pusch Ay

Spielfeld 3.2 = Pusch Ay [___]

de
[___]
Spielfeld 3.3 = Pusch Ax

Spielfeld 3.3 = Pusch Ax sti̯(.t)

de
Ausgießen
Spielfeld 3.4

Spielfeld 3.4 [___]

de
[___]
Spielfeld 3.5

Spielfeld 3.5 [___]

de
[___]
Spielfeld 3.6 = Pusch A5

Spielfeld 3.6 = Pusch A5 nfr.w

de
Neferu
Spielfeld 3.7 = Pusch A4

Spielfeld 3.7 = Pusch A4 Ḥꜥpj

de
Drei
Spielfeld 3.8 = Pusch A3
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

Spielfeld 3.8 = Pusch A3 3

de
Drei (oder: Thot, Schu und Maat)



    Spielfeld 2.9 = Pusch By/B9

    Spielfeld 2.9 = Pusch By/B9
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[___]



    Spielfeld 2.10 = Pusch B10

    Spielfeld 2.10 = Pusch B10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Brot



    Spielfeld 3.1 = Pusch A10

    Spielfeld 3.1 = Pusch A10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weihrauch



    Spielfeld 3.2 = Pusch Ay

    Spielfeld 3.2 = Pusch Ay
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[___]



    Spielfeld 3.3 = Pusch Ax

    Spielfeld 3.3 = Pusch Ax
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    ausgießen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Ausgießen



    Spielfeld 3.4

    Spielfeld 3.4
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[___]



    Spielfeld 3.5

    Spielfeld 3.5
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[___]



    Spielfeld 3.6 = Pusch A5

    Spielfeld 3.6 = Pusch A5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schönheit; die Güte; gute Dinge; Kostbares; gutes Wesen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Neferu



    Spielfeld 3.7 = Pusch A4

    Spielfeld 3.7 = Pusch A4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hapi

    (unspecified)
    DIVN
de
Drei



    Spielfeld 3.8 = Pusch A3

    Spielfeld 3.8 = Pusch A3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Drei (oder: Thot, Schu und Maat)
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Johannes Jüngling (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١١/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٢٢)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Johannes Jüngling، جمل النص "Recto: Spielbrettdarstellungen" (معرف النص H5BRP77MCJGAHHCQFLVZUTMIT4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H5BRP77MCJGAHHCQFLVZUTMIT4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)