جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص H64YRV7G7ZAFPGSZTGDLVVSNFI

de
Napf mit bAbAt-Körnerfrucht (und) Christdorn-Frucht;
de
Napf mit nbs-Brot (und) Erdmandel;
de
eine Portion von allen Sachen (und) von allen süßen Sachen;
de
jedes Jahresfest;
de
alle Brothälften;


    32
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Christdorn-Frucht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Napf mit bAbAt-Körnerfrucht (und) Christdorn-Frucht;


    33
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Erdmandel (cyperus esculentus)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Napf mit nbs-Brot (und) Erdmandel;


    34
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Sache; Besitz; Speisen; Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jede/r; alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Sache; Besitz; Speisen; Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jede/r; alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
eine Portion von allen Sachen (und) von allen süßen Sachen;


    35
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    (?)Jahresfest

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    (?)jede/r; alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
jedes Jahresfest;


    36
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    (?)[Art Gebäck]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    (?)jede/r; alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
alle Brothälften;
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "2. Register" (معرف النص H64YRV7G7ZAFPGSZTGDLVVSNFI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H64YRV7G7ZAFPGSZTGDLVVSNFI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)