Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text H767JQE5GFGYHDR4YGIAUH7KRU

de
Gut sei deine Gesundheit.

Lücke sw 20 m tꜣ[_] [⸮jwi̯?.]yt Lücke

de
... Tag 20, während (?) des Kommens ...

Lücke vs.12 zerstört ⸮ḥn? 2Q tꜣ mdw.t Lücke

de
... Auftrag (?) ... die Angelegenheit ...
de
Ich habe das gesehen, was der Schreiber der Scheune gesagt hat ... an Pa-schedu am gestrigen Tag.

Rest zerstört

de
...

    adjective
    de
    gut

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Gut sei deine Gesundheit.


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    tꜣ[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_irr
    de
    kommen

    (unclear)
    V(unclear)


    Lücke
     
     

     
     
de
... Tag 20, während (?) des Kommens ...


    Lücke
     
     

     
     


    vs.12
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Auftrag

    (unspecified)
    N.m:sg


    2Q
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    Lücke
     
     

     
     
de
... Auftrag (?) ... die Angelegenheit ...

    verb_3-lit
    de
    erblicken

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.prefx.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    title
    de
    Scheunenschreiber

    (unspecified)
    TITL


    vs.13
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Pa-schedu

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg
de
Ich habe das gesehen, was der Schreiber der Scheune gesagt hat ... an Pa-schedu am gestrigen Tag.


    Rest zerstört
     
     

     
     
de
...
Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Brief an den Bürgermeister von Theben Paser" (Text ID H767JQE5GFGYHDR4YGIAUH7KRU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H767JQE5GFGYHDR4YGIAUH7KRU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)