Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text H7S3B3UNE5HA7IQDIUMXRSFLSI

links sitzt der König, vor ihm kniet Isis, libierend und räuchernd

links sitzt der König, vor ihm kniet Isis, libierend und räuchernd

de
Der Herr der Beiden Länder [User-maat]-Re, Erwählter des Re, Herr der Kronen Scheschonq, [Sohn der Bastet], Geliebter des Amun.

über Isis Ꜣs.t

de
Isis.
vor Isis
de
[Weihrauch] und Wasserspende darbringen.



    links sitzt der König, vor ihm kniet Isis, libierend und räuchernd
     
     

     
     



    über dem König

    über dem König
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Scheschonks III.]

    (unspecified)
    ROYLN





    2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Scheschonk-za-Bastet-mer-Imen

    (unspecified)
    ROYLN
de
Der Herr der Beiden Länder [User-maat]-Re, Erwählter des Re, Herr der Kronen Scheschonq, [Sohn der Bastet], Geliebter des Amun.



    über Isis

    über Isis
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
Isis.



    vor Isis

    vor Isis
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    darbringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Weihrauch] und Wasserspende darbringen.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Isis räuchert und libiert vor dem König" (Text-ID H7S3B3UNE5HA7IQDIUMXRSFLSI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H7S3B3UNE5HA7IQDIUMXRSFLSI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)