Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HDOYG2LLRVFSRNU46MPWF5VDWQ
de [Stimme des Chnum-em-achet], des Sohnes des Nesmeterscheps, [vor dem "Träger des Re"] Eschnompmetis, dem Propheten des Hapi.
de O daß Re gebe, daß seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sei!
de Ich bin in den Gau von Resen(et) gelangt.
de Ich habe den (Vorsteher) des [Südgaues (Teschtores)] wegen der Opferlieferung vor Chnum aufgesucht.
de Ich habe vor ihm wegen Emmer als Emmer gesprochen.
de Er hat mir gesagt:
de "Ich werde veranlassen, daß der Vorsteher von Theben nach dem Norden kommt."
de "Wenn ich zurückkehre, werde ich veranlassen, daß man dir Emmer als Emmer gibt."
de "Laß deinen Agenten hier!"
de "Ich werde nicht zulassen, daß etwas von der Opferlieferung vor Chnum mißlingt."
(1) |
de [Stimme des Chnum-em-achet], des Sohnes des Nesmeterscheps, [vor dem "Träger des Re"] Eschnompmetis, dem Propheten des Hapi. |
||
(2) |
de O daß Re gebe, daß seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sei! |
||
(3) |
de Ich bin in den Gau von Resen(et) gelangt. |
||
(4) |
de Ich habe den (Vorsteher) des [Südgaues (Teschtores)] wegen der Opferlieferung vor Chnum aufgesucht. |
||
(5) |
de Ich habe vor ihm wegen Emmer als Emmer gesprochen. |
||
(6) |
de Er hat mir gesagt: |
||
(7) |
de "Ich werde veranlassen, daß der Vorsteher von Theben nach dem Norden kommt." |
||
(8) |
de "Wenn ich zurückkehre, werde ich veranlassen, daß man dir Emmer als Emmer gibt." |
||
(9) |
de "Laß deinen Agenten hier!" |
||
(10) |
de "Ich werde nicht zulassen, daß etwas von der Opferlieferung vor Chnum mißlingt." |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 13566" (Text-ID HDOYG2LLRVFSRNU46MPWF5VDWQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HDOYG2LLRVFSRNU46MPWF5VDWQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HDOYG2LLRVFSRNU46MPWF5VDWQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.