Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HDYJZKZOXZFCTA366WRVKDDL5M
de [...] Götter, [für] den ...(?) gemacht wurde(?) [...], das unvergänglich ist.
de Siehe, Pepi ist ⸢...⸣ [...]
de [...] dein [...]
(1) |
de [...] Götter, [für] den ...(?) gemacht wurde(?) [...], das unvergänglich ist. |
||
(2) |
de Siehe, Pepi ist ⸢...⸣ [...] |
||
(3) |
zerstört P/A/N 19 zerstört =k |
de [...] dein [...] |
|
(4) |
de Dieser Pepi hat von [...] gegessen [...] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT P/A/N 18-19" (Text-ID HDYJZKZOXZFCTA366WRVKDDL5M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HDYJZKZOXZFCTA366WRVKDDL5M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HDYJZKZOXZFCTA366WRVKDDL5M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.