Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text HGKN7MD2DBCCFHWAJNEXA2C4FQ



    Fragm.1;1
     
     

     
     


    Anfang zerstört
     
     

     
     


    [_]t
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de bringen

    (unclear)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Lücke
     
     

     
     


    Fragm.2;1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de ... ihn senden (?) ...



    Fragm.1;2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    Fragm.2;2
     
     

     
     


    [_]f
     
     

    (unspecified)


    verb_3-inf
    de bringen

    (unclear)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    s[_]
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     


    Fragm.1;3
     
     

     
     


    Zeichenrest
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de lösen

    (unspecified)
    V


    Lücke
     
     

     
     


    Fragm.2;3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Rest zerstört
     
     

     
     

de ... was er bringt (?) ...

  (1)

Fragm.1;1 Anfang zerstört [_]t =f jnt =f Lücke Fragm.2;1 zerstört

de ... ihn senden (?) ...

  (2)

Fragm.1;2 Lücke Fragm.2;2 [_]f jnn =f s[_] Lücke Fragm.1;3 Zeichenrest sfḫ Lücke Fragm.2;3 Lücke Zeichenreste Rest zerstört

de ... was er bringt (?) ...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "C:Brief (2 Fragmente)" (Text-ID HGKN7MD2DBCCFHWAJNEXA2C4FQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HGKN7MD2DBCCFHWAJNEXA2C4FQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HGKN7MD2DBCCFHWAJNEXA2C4FQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)