Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text HHELE5ZSVJF7ND227GPYCM7PBQ

Horizonthieroglyphe, darin ein geflügelter Skarabäus links von der Horizonthieroglyphe rechts von der Horizonthieroglyphe

Horizonthieroglyphe, darin ein geflügelter Skarabäus links von der Horizonthieroglyphe jmn.t rechts von der Horizonthieroglyphe jꜣb.t

Flügelsonne mit 2 Uräen über der Horizonthieroglyphe linker Uräus mit oberäg. Krone, rechter Uräus mit unteräg. Krone zwischen den beiden Uräen Big37,18

Flügelsonne mit 2 Uräen über der Horizonthieroglyphe linker Uräus mit oberäg. Krone, rechter Uräus mit unteräg. Krone zwischen den beiden Uräen Big37,18 bḥd.tj nṯr ꜥꜣ nb p.t



    Horizonthieroglyphe, darin ein geflügelter Skarabäus

    Horizonthieroglyphe, darin ein geflügelter Skarabäus
     
     

     
     


    links von der Horizonthieroglyphe

    links von der Horizonthieroglyphe
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    der Westen; rechte Seite

    (unspecified)
    N.f:sg


    rechts von der Horizonthieroglyphe

    rechts von der Horizonthieroglyphe
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Osten; linke Seite

    (unspecified)
    N.f:sg


    Flügelsonne mit 2 Uräen über der Horizonthieroglyphe

    Flügelsonne mit 2 Uräen über der Horizonthieroglyphe
     
     

     
     


    linker Uräus mit oberäg. Krone, rechter Uräus mit unteräg. Krone

    linker Uräus mit oberäg. Krone, rechter Uräus mit unteräg. Krone
     
     

     
     


    zwischen den beiden Uräen

    zwischen den beiden Uräen
     
     

     
     


    Big37,18

    Big37,18
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Behdeti (geflügelte Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sätze von Text "disque (Bîgeh 37)" (Text-ID HHELE5ZSVJF7ND227GPYCM7PBQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HHELE5ZSVJF7ND227GPYCM7PBQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)