Szene 5: Der zukünftigen Königin werden die Kronen überbracht(معرف النص HNO3OEBF5VE5ZAGACNB3LZVQRM)


معرف دائم: HNO3OEBF5VE5ZAGACNB3LZVQRM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HNO3OEBF5VE5ZAGACNB3LZVQRM


نوع البيانات: نص


التأريخ: Hatschepsut Maatkare

تعليق حول التأريخ:

  • Die Königin ist im Text oft mit Thron– und Eigennamen genannt worden, doch wurden diese fast durchgängig ausgehackt. Am Ende der Inschrift zur Thronerhebung wird die Titulatur (Horus-, Nebti-, Goldhorus– und Thronname) genannt (s. dort). Es ist keine Jahresangabe vorhanden.


معلومات عن عدد السطور/الأعمدة

  • – Nummerierung der Szenen/Sektionen nach Sethe, Urkunden IV (hier mit Zahlen statt Buchstaben nummeriert).
  • – Paragraphenzählung nach eigenem Ermessen.
  • – Zeilenzählung teilweise nach Sethe (Urk. IV), teilweise nach eigenem Ermessen.


ببليوغرافيا

  • – PM ²II, 347 (17) [Beschreibung; B].
  • – Naville, Deir el Bahari III, 4, pl. LIX [Beschreibung; F; Ü (Auszug)].
  • – Urk. IV, 250.7-252.7 (Nr. 86E) [H, K].
  • – Ratié, La reine Hatchepsout, 112-114 [Ü (Auszug; in Verbindung mit Sektion 6)].
  • – M. Werbrouck, Le temple d’Hatshepsout à Deir el Bahari, Bruxelles 1949, 60 [Kurzbeschreibung].
  • – Sethe, Urkunden, 115-116 (Nr. 86E) [Ü, K].
  • – Breasted, Ancient Records II, 93, § 230 [Beschreibung, Ü (Auszug)].


الوصف
- M. Brose; Juli 2024.


بروتوكول الملف

  • – Juli 2024: M. Brose; Ersteingabe.

الترجمة الصوتية للنص

  • – M. Brose; Juli 2024.

ترجمة النص

    • de – M. Brose; Juli 2024.

تحليل النص إلى مواد معجمية

  • – M. Brose; Juli 2024.

الحواشي النحوية

  • – M. Brose; Juli 2024.


تعليقات الملف

  • – M. Brose; Juli 2024.


مؤلف (مؤلفون): Marc Brose
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/٠٧/٠٢، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/١١

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، " Der zukünftigen Königin werden die Kronen überbracht" (معرف النص HNO3OEBF5VE5ZAGACNB3LZVQRM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HNO3OEBF5VE5ZAGACNB3LZVQRM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HNO3OEBF5VE5ZAGACNB3LZVQRM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)