جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص HQQLA7JR7FBMTCLQDB3ZQVNXHE

  (81)

216 zerstört mj ḥ(wi̯).t 42 zerstört

de
[§216] ... wie der Stoß ...
  (82)

217-220 zerstört

de
[§217-220] ...
  (83)

221 zerstört 222 ⸢jw⸣ =j mj 43 zerstört

de
[§221] ... [§222] wobei ich ... wie ...
  (84)

223 zerstört

de
[§223] ...
  (85)

224-227 zerstört 228 zerstört [d]ḥꜣ 44 zerstört

de
[§224-227] ... [§228] ... [St]roh ...
  (86)

229-230 zertört

de
[§229-230] ...
  (87)

231 zerstört 232 zerstört [ꜥḥꜣ.wtj].PL 45 zerstört

de
[§231] ... [§232] ... [Krieg]er ...
  (88)

233-236 zerstört

de
[§233-236] ...
  (89)

237 zerstört [n.t-ḥ]tr.[PL] 46 zerstört 238 zerstört

de
[§237] ... [Wagen]kämpfer ... [§238] ...
  (90)

239-245 zerstört

de
[§239-245] ...
 (81)



    216
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    stoßen

    Inf.t
    V\inf



    42
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§216] ... wie der Stoß ...
 (82)



    217-220
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§217-220] ...
 (83)



    221
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    222
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP



    43
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§221] ... [§222] wobei ich ... wie ...
 (84)



    223
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§223] ...
 (85)



    224-227
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    228
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Stroh

    (unspecified)
    N.m:sg



    44
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§224-227] ... [§228] ... [St]roh ...
 (86)



    229-230
     
     

     
     



    zertört
     
     

     
     
de
[§229-230] ...
 (87)



    231
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    232
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Krieger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    45
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§231] ... [§232] ... [Krieg]er ...
 (88)



    233-236
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§233-236] ...
 (89)



    237
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Wagenkämpfer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl



    46
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    238
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§237] ... [Wagen]kämpfer ... [§238] ...
 (90)



    239-245
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§239-245] ...
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٢/٢٩)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، جمل النص "Qadesch-Schlacht Poem (R)" (معرف النص HQQLA7JR7FBMTCLQDB3ZQVNXHE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HQQLA7JR7FBMTCLQDB3ZQVNXHE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)