Grabstele mit Sonnenhymnus, 2. Tagesstunde(معرف النص HR5BRTRJYZDRXLXJFEZN7OIXVY)
معرف دائم:
HR5BRTRJYZDRXLXJFEZN7OIXVY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HR5BRTRJYZDRXLXJFEZN7OIXVY
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول فئة النص:
Funeräre Stele, die den Hymnus der 2. Tagesstunde des Stundenrituals enthält.
التأريخ: Psammetich II. Neferibre
تعليق حول التأريخ:
- Für die Datierung von Padibastet als Nachfolger des Oberdomänenverwalters der Gottesanbeterin Padihorresnet (TT 196) und Vorgänger von Anchhor (TT 414), siehe die genealogischen Überlegungen und die Rekonstruktion der Reihenfolge der Oberdomänenverwalters bei Graefe 2017, 242-244 und Graefe 2018, 97, Anm. 3. Die Ikonographie, Stilistik und Darstellungskonzeption der Grabanlage von Padibastet bringen ihn in die Nähe von Anchhor und später als Padihorresnet (Pischikova 2018).
ببليوغرافيا
-
– E. Graefe, A New High Steward of the God's Wife Nitocris: Padibastet, Grandson of Pabasa and Successor of Padihorresnet, in: E. Pischikova (Hrsg.), Tombs of the South Asasif Necropolis. New Discoveries and Research 2012–14, Cairo / New York: The American University in Cairo Press, 2017, 241-249 [P,F,Ü,K]
-
– E. Graefe, Preliminary Report on the Usurpation of the Tomb of Karabasken (TT 391) by the High Steward of the God's Adoratrix, Padibastet, in: E. Pischikova, J. Budka, K. Griffin (Hrsg.), Thebes in the First Millennium BC: Art and Archaeology of the Kushite Period and Beyond (GHP Egyptology 27), London: Golden House Publications, 2018, 97-107 (hier: 107) [K]
-
– E. Pischikova, Self-Presentation of Padibastet in the Tomb of Karabasken (TT 391), in: A.I. Blöbaum, M. Eaton-Krauss, A. Wüthrich (Hrsg.), Pérégrinations avec Erhart Graefe. Festschrift zu seinem 75. Geburtstag (Ägypten und Altes Testament 87), Münster: Zaphon, 2018, 453-474 [K]
- – E. Graefe, Das Stundenritual: Zweite Stunde (synoptische Online-Edition: https://www.uni-muenster.de/IAEK/forschen/aeg/proj/laufend/stundenritual.html, 05.06.2021) [H]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – Peter Dils: Texteingabe (Lemmatisierung, grammatische Kodierung) nach Vorlagen von Erhart Graefe (Transkription, Übersetzung); Hieroglypheneingabe und Kommentare nach einem guten Photo von Graefe, 04. Juni 2021
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، "Grabstele mit Sonnenhymnus, 2. Tagesstunde" (معرف النص HR5BRTRJYZDRXLXJFEZN7OIXVY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HR5BRTRJYZDRXLXJFEZN7OIXVY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HR5BRTRJYZDRXLXJFEZN7OIXVY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.