Raphia (CG 50048)(Text ID HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU)
Persistent ID:
HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU
Data type: Text
Comment on text category:
Priesterdekret, Synodaldekret
Dating: 4. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
Bibliography
-
W. Spiegelberg, Die demotischen Denkmäler III, Berlin 1932, 20ff. und Taf. 13 (nur Übersetzung);
-
W. Spiegelberg, Beiträge zur Erklärung des neuen dreisprachigen Priesterdekretes zu Ehren des Ptolemaios Philopator, München 1925;
-
W. Spiegelberg, "Weitere Beiträge zur Erklärung des Priesterdekretes zu Ehren des Ptolemaios Philopator", in: ders., Demotica II, München 1928, 6-12 (Nr. 21);
-
R. Simpson, Demotic Grammar in the Ptolemaic Sacerdotal Decrees, Oxford 1996, 242ff. (synoptische Transkription – mit Übersetzung – der Versionen M (= CG 50048), Q (= CH 31088) und S);
-
J. K. Winnicki, "Die letzten Ereignisse des Vierten Syrischen Krieges. Eine Neudeutung des Raphiadekrets", JJP 31, 2001, 133-145 (zu Z. 23-26 mit Transkr., Übers., Komm.).
-
D. Klotz, "Who was with Antiochos III at Raphia? Revisiting the Hieroglyphic Versions of the Raphia Decree (CG 31008 and 50048)", CdÉ 88, 2013, 45-59;
- M. Panov, Документы по истории государства Птолемеев, Египетские тексты 18, Novosibirsk 2022, 164-191, Text 2.4
Hierarchy path(s):
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
10/02/2024
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "Raphia (CG 50048)" (Text ID HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.