Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text I3JLHKUKOND6JBJHSKMQWEKUII

de
Das Flöte Spielen mit der Langflöte.
de
Das Singen zur Harfe.
de
Das Singen zur Harfe.




    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    Flöte blasen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Langflöte

    (unspecified)
    N:sg
de
Das Flöte Spielen mit der Langflöte.




    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    singen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Harfe

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Singen zur Harfe.




    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    singen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Harfe

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Singen zur Harfe.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Musiker " (Text-ID I3JLHKUKOND6JBJHSKMQWEKUII) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I3JLHKUKOND6JBJHSKMQWEKUII/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)