Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte I3JLHKUKOND6JBJHSKMQWEKUII

de
Das Flöte Spielen mit der Langflöte.
de
Das Singen zur Harfe.
de
Das Singen zur Harfe.





    1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    Flöte blasen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Langflöte

    (unspecified)
    N:sg
de
Das Flöte Spielen mit der Langflöte.





    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    singen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Harfe

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Singen zur Harfe.





    3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    singen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Harfe

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Singen zur Harfe.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.10.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Musiker " (Identifiant de texte I3JLHKUKOND6JBJHSKMQWEKUII) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I3JLHKUKOND6JBJHSKMQWEKUII/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)