Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text I463ASVWN5EXNGIGBGV4AIPA2M
de
[Baldachin links mit sitzendem König zwischen Seth und Ptah -Tatenen:]
Worte sprechen durch Seth, der mit großer Kraft ...
de ... aller Schutz und alles Leben (ist) hinter ihm.
de
[Hethitische Prinzessin und ihr Vater rechts stehen anbetend vor Baldachin:]
Die große königliche Gemahlin Maa〈t〉hor-Neferure, die Tochter 〈des〉 Großfürsten von Chatti.
de Worte sprechen durch den Großfürsten von Chatti:
de "(Ich) bin z[u dir] [gekom]men ... deine Schönheit ... Fremdländer.
de Du bist wahrhaft der Sohn des Seth, der dir (auch) das Land von Chatti überwiesen hat.
de Ich beraubte mich selbst allen Besitzes, dem (nun) meine älteste Tochter vorsteht (wörtl.: vor dem ... ist), um ihn (= Besitz) zu dir zu bringen.
de Vollkommen ist alles, was du uns befiehlst.
de Ich bin dir für immer und ewig Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen) zusammen mit dem ganzen Land von Chatti.
(1) |
de
[Baldachin links mit sitzendem König zwischen Seth und Ptah -Tatenen:] |
||
(2) |
de ... aller Schutz und alles Leben (ist) hinter ihm. |
||
(3) |
|
Ptah-Tatenen, sitzend nach links Beischrift zerstört |
|
(4) |
Prinzessin ḥm.t-nswt-wr Mꜣꜣ.[t]-Ḥr.w-Nfr.w.PL-Rꜥw sꜣ.t{t} 〈n〉 pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt |
de
[Hethitische Prinzessin und ihr Vater rechts stehen anbetend vor Baldachin:] |
|
(5) |
Hethiterkönig 1 ḏd-mdw jn wr-ꜥꜣ-n-Ḫt |
de Worte sprechen durch den Großfürsten von Chatti: |
|
(6) |
de "(Ich) bin z[u dir] [gekom]men ... deine Schönheit ... Fremdländer. |
||
(7) |
de Du bist wahrhaft der Sohn des Seth, der dir (auch) das Land von Chatti überwiesen hat. |
||
(8) |
de Ich beraubte mich selbst allen Besitzes, dem (nun) meine älteste Tochter vorsteht (wörtl.: vor dem ... ist), um ihn (= Besitz) zu dir zu bringen. |
||
(9) |
de Vollkommen ist alles, was du uns befiehlst. |
||
(10) |
de Ich bin dir für immer und ewig Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen) zusammen mit dem ganzen Land von Chatti. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Jonas Treptow, Sätze von Text "Bildfeld" (Text-ID I463ASVWN5EXNGIGBGV4AIPA2M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I463ASVWN5EXNGIGBGV4AIPA2M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I463ASVWN5EXNGIGBGV4AIPA2M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.