Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte I57CVZVAKRFYFEDHQVPB2VJVQU

de
Das Bringen der Gaben seitens des Bezirks der Totenstiftung.
de
Der Bezirk der Totenkapelle (des?) Djau.
de
(Domänenname:) Die Bewahrerin vor dem Schrecken wünscht, daß Teti lebt.



    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen, holen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Gabe

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bezirk

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Bringen der Gaben seitens des Bezirks der Totenstiftung.



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bezirk

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Grabkapelle

    (unspecified)
    N.f:sg



    2.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Djau (?)

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Bezirk der Totenkapelle (des?) Djau.



    3
     
     

     
     


    org_name
    de
    Die Bewahrerin vor dem Schrecken wünscht, daß Teti lebt (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
(Domänenname:) Die Bewahrerin vor dem Schrecken wünscht, daß Teti lebt.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "unterstes Register" (Identifiant de texte I57CVZVAKRFYFEDHQVPB2VJVQU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I57CVZVAKRFYFEDHQVPB2VJVQU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)