جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص I67UHRSWJZH2LNZ44ICXIPP5ZU

de
zwei Portionen/Stücke mzwt-Weizenspeise, 2;
de
Dsrt-Getränk: zwei Näpfe, 2;
de
Dsrt-Getränk und jAtt-Milch: zwei Näpfe, 2;
de
Bier der xnms-Bierart: zwei Näpfe, 2;
de
Bier und sxpt-Getränk: zwei Näpfe, 2;
de
pxA-Getränk: zwei Näpfe, 2;

27 ḏwjw 2

de
Dwjw-Krug, 2;
de
Feigen: zwei Näpfe, 2;

29 jrp mḥw 1

de
Wein von Unterägypten, 1;

30 ꜥbš 1

de
(Wein im) abS-Weinkrug, 1;


    21
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Speise aus Weizen]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Portion; Stück

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
zwei Portionen/Stücke mzwt-Weizenspeise, 2;


    22
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Art Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Dsrt-Getränk: zwei Näpfe, 2;


    23
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Art Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    [Bez. für Milch und Dsr-Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Dsrt-Getränk und jAtt-Milch: zwei Näpfe, 2;


    24
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [Bierart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Bier der xnms-Bierart: zwei Näpfe, 2;


    25
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    [Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Bier und sxpt-Getränk: zwei Näpfe, 2;


    26
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Getränk aus pxA-Frucht]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
pxA-Getränk: zwei Näpfe, 2;


    27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Dwjw-Krug, 2;


    28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    (!wohl für dAb) Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Feigen: zwei Näpfe, 2;


    29
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein (Gefäß)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Wein von Unterägypten, 1;


    30
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Weinkrug]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Wein im) abS-Weinkrug, 1;
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "2. Register" (معرف النص I67UHRSWJZH2LNZ44ICXIPP5ZU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I67UHRSWJZH2LNZ44ICXIPP5ZU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)