جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY

ca. 7 bis 8Q zerstört [___]

de
Eilen [---].
de
Seine Bekleidung besteht aus Schuppenpanzerhemden und Bögen.
de
M[an] bildete [--- die] Berge und die Berggipfel.

ca. 7 bis 8Q zerstört [•]

de
[---]
de
Dann legte man fest, dass er/es hoch sei wie der Himmel (wörtl.: Dann bestimmte man für ihn/es ein Hoch-sein wie der Himmel).
de
Als Men[---] [---] errichtete, [---] Widerstand (?).

jri̯ =tw tꜣ ca. 7 bis 8Q zerstört ⸢⸮ḏw?⸣ 2 r dgꜣ~dgꜣ~j nꜣy =k ḫrw.y.PL ⸮r-n.t[j]? ca. 7Q zerstört 1,8 mj dg⸢ꜣ~dg⸣ꜣ gꜣš.w [•]

de
Man machte [---] 2 Berge (?), um deine Feinde zu zertreten; ferner [---] wie das Zertreten von Schilf.

ca. 7Q zerstört [tꜣ] [p.t] ḥnꜥ pꜣ tꜣ r sḥḏ n tꜣ psḏ.t nṯr.PL

de
[--- der Himmel] und die Erde, um der Neunheit der Götter zu leuchten.

qd ca. 6Q zerstört 1,9 ḏ[ꜣ]⸢ḏꜣ⸣ =f

de
[Man (?)] baute [---] sein Kopf.
de
Dann [---] sein[e beiden (?)] Hörner (?) [---] seine Gegner und seine Feinde.

    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen

    (unclear)
    V(unclear)




    ca. 7 bis 8Q zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg





     
     

     
     
de
Eilen [---].

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Kleidungsstück

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Panzer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Bogen

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl





     
     

     
     
de
Seine Bekleidung besteht aus Schuppenpanzerhemden und Bögen.

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c




    ca. 6Q zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl




    1,6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Berg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_fem
    de
    Felswand

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl





     
     

     
     
de
M[an] bildete [--- die] Berge und die Berggipfel.


    ca. 7 bis 8Q zerstört
     
     

     
     


    [•]
     
     

     
     
de
[---]

    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    anordnen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    hoch sein

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
Dann legte man fest, dass er/es hoch sei wie der Himmel (wörtl.: Dann bestimmte man für ihn/es ein Hoch-sein wie der Himmel).

    particle
    de
    sobald (satzeinleitende Konjunktion)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    formen; bauen; schaffen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de
    [Personenname]

    (unspecified)
    PERSN




    ca. 7Q zerstört
     
     

     
     




    1,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Widerstand

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Als Men[---] [---] errichtete, [---] Widerstand (?).

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg




    ca. 7 bis 8Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Berg

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de
    zertreten

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

    particle
    de
    wie folgt

    (unspecified)
    PTCL




    ca. 7Q zerstört
     
     

     
     




    1,8
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de
    zertreten

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    Schilfrohr

    (unspecified)
    N:sg




    [•]
     
     

     
     
de
Man machte [---] 2 Berge (?), um deine Feinde zu zertreten; ferner [---] wie das Zertreten von Schilf.




    ca. 7Q zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    leuchten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     
de
[--- der Himmel] und die Erde, um der Neunheit der Götter zu leuchten.

    verb_2-lit
    de
    formen; bauen; schaffen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    ca. 6Q zerstört
     
     

     
     




    1,9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
[Man (?)] baute [---] sein Kopf.

    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de
    Horn

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    ca. 8 bis 9Q zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     
de
Dann [---] sein[e beiden (?)] Hörner (?) [---] seine Gegner und seine Feinde.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "Die Götter und das Meer ("Astartelegende")" (معرف النص IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)