Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IB577I4RVRCD3IE443AV3RFL6Y

Fragment mit Resten einer Textkolumne; weder oberer noch unterer Rand erhalten

Fragment mit Resten einer Textkolumne; weder oberer noch unterer Rand erhalten

frg. [3] zerstört [w]t ḥr =s zerstört

de
[...], (es) werde damit verbunden [...]


    Fragment mit Resten einer Textkolumne; weder oberer noch unterer Rand erhalten
     
     

     
     




    frg. [3]
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    verbinden

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    [instrumental]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    zerstört
     
     

     
     
de
[...], (es) werde damit verbunden [...]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 04.08.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Fragment 3" (Text-ID IB577I4RVRCD3IE443AV3RFL6Y) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IB577I4RVRCD3IE443AV3RFL6Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)