Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IIJUNV54VNDXVDK3FY26MNQ2VY
de Er erlangte seine Kraft nicht wieder (?).
de Beschwerliche Arbeit (liegt) vor ihm, während es keinen Gefolgsmann gibt, der ihm Wasser bringt, und keine Frau, um ihm Brot zu bereiten, und während seine Kameraden ihre Herzen ...
de Ihre Gefolgsleute ersetzen sie, während der Mann, der kein Herz hat, (noch) arbeitet.
de Sein Auge sehnt sich nach ihnen (den hilfreichen Gefolgsleuten?).
de Er [---] für mich das Herz, der Schlechte, der Starke (?).
de Er hört nicht, wenn 〈ich〉 zu dir spreche.
de Strebe nach ihm, dem juristisch freien (?) Amt ...
de Das ist es, was jedem 30er Kollegium und dem Hofstaat der Umgebung vorsteht.
de Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen! ❡
(11) |
de Er erlangte seine Kraft nicht wieder (?). |
||
(12) |
de Beschwerliche Arbeit (liegt) vor ihm, während es keinen Gefolgsmann gibt, der ihm Wasser bringt, und keine Frau, um ihm Brot zu bereiten, und während seine Kameraden ihre Herzen ... |
||
(13) |
de Ihre Gefolgsleute ersetzen sie, während der Mann, der kein Herz hat, (noch) arbeitet. |
||
(14) |
de Sein Auge sehnt sich nach ihnen (den hilfreichen Gefolgsleuten?). |
||
(15) |
de Er [---] für mich das Herz, der Schlechte, der Starke (?). |
||
(16) |
de Er hört nicht, wenn 〈ich〉 zu dir spreche. |
||
(17) |
de Strebe nach ihm, dem juristisch freien (?) Amt ... |
||
(18) |
de Das ist es, was jedem 30er Kollegium und dem Hofstaat der Umgebung vorsteht. |
||
(19) |
de Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen! ❡ |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sätze von Text "rto 5,4-11: Warnung vor Ablenkung" (Text-ID IIJUNV54VNDXVDK3FY26MNQ2VY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IIJUNV54VNDXVDK3FY26MNQ2VY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IIJUNV54VNDXVDK3FY26MNQ2VY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.