Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I
de "Es wird mir ewig zustehen".
de "[Wenn] die Katze hinausgeht, um Nahrung für ihre Jungen zu holen, und ich (dann) über ihre Jungen ⸢herfalle⸣, werden sie meine Nahrung und (die) meiner Kinder sein."
de "Wenn(?) die [Vergeltung] rechtzeitig hier ankommt, [wird sie] die Lebenszeit der Katze beenden wegen [der schlimmen Dinge (o.ä.)], die mir mit ihr widerfahren sind."
de (Auf diese Weise) legte das Geierweibchen (der Katze) die Angelegenheit vor Augen.
de Eines Tages ging die Katze hinaus, um Nahrung [für] ihre Jungen zu suchen.
de Das Geierweibchen fiel über ihre (der Katze) Jungen her.
de Die Katze kehrte zurück.
de [Sie fand] ⸢ihre⸣ [Jungen] ⸢nicht⸣.
de Sie [wandte] ihr Antlitz zum Himmel.
de Sie betete (flehentlich) zu Re:
(61) |
de "Es wird mir ewig zustehen". |
||
(62) |
de "[Wenn] die Katze hinausgeht, um Nahrung für ihre Jungen zu holen, und ich (dann) über ihre Jungen ⸢herfalle⸣, werden sie meine Nahrung und (die) meiner Kinder sein." |
||
(63) |
de "Wenn(?) die [Vergeltung] rechtzeitig hier ankommt, [wird sie] die Lebenszeit der Katze beenden wegen [der schlimmen Dinge (o.ä.)], die mir mit ihr widerfahren sind." |
||
(64) |
de (Auf diese Weise) legte das Geierweibchen (der Katze) die Angelegenheit vor Augen. |
||
(65) |
de Eines Tages ging die Katze hinaus, um Nahrung [für] ihre Jungen zu suchen. |
||
(66) |
de Das Geierweibchen fiel über ihre (der Katze) Jungen her. |
||
(67) |
de Die Katze kehrte zurück. |
||
(68) |
de [Sie fand] ⸢ihre⸣ [Jungen] ⸢nicht⸣. |
||
(69) |
de Sie [wandte] ihr Antlitz zum Himmel. |
||
(70) |
de Sie betete (flehentlich) zu Re: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text-ID IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.