Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I
de folgendermaßen: "Entscheide du mein ⸢Recht⸣ [mit dem Geierweibchen,] das über meine Jungen hergefallen ist, nachdem es die Eide [ ... die] ich mit ihr [gemacht habe,] verletzt hat."
de Ihre Stimme wurde vor (d.h. von) Re gehört.
de Ein Chati-Dämon wurde [hinab]gesandt, um (dafür) zu sorgen, daß die Vergeltung das Geierweibchen, das über [die Jungen der] Katze hergefallen war, einhole.
de Er (der Chati-Dämon) fand die Vergeltung unter dem Baum, auf dem [das Geierweibchen saß].
de Er (der Chati-Dämon) befahl ihr (der "Vergeltung"), das Geierweibchen zu bestrafen für [das, was sie der K]atze [getan hatte], entsprechend dem, was ihm (dem Dämonen) vor (d.h. von) Re befohlen worden war.
de Es geschah, daß das Geierweibchen [...] einen Syrer sah, der Wildesel(Pl.) kochte.
de [Es (das Geierweibchen) kam] herab zu ihm.
de Es (das Geierweibchen) hob ein (Stück) Fleisch [mit] seinem Schnabel hoch.
de Es (das Geierweibchen) nahm es (das Fleischstück) in sein Nest(?).
de ⸢indem⸣ [die] Kohlen an ihm (dem Fleisch) angezündet waren, ohne daß es (das Geierweibchen) das merkte.
(71) |
de folgendermaßen: "Entscheide du mein ⸢Recht⸣ [mit dem Geierweibchen,] das über meine Jungen hergefallen ist, nachdem es die Eide [ ... die] ich mit ihr [gemacht habe,] verletzt hat." |
||
(72) |
de Ihre Stimme wurde vor (d.h. von) Re gehört. |
||
(73) |
de Ein Chati-Dämon wurde [hinab]gesandt, um (dafür) zu sorgen, daß die Vergeltung das Geierweibchen, das über [die Jungen der] Katze hergefallen war, einhole. |
||
(74) |
de Er (der Chati-Dämon) fand die Vergeltung unter dem Baum, auf dem [das Geierweibchen saß]. |
||
(75) |
de Er (der Chati-Dämon) befahl ihr (der "Vergeltung"), das Geierweibchen zu bestrafen für [das, was sie der K]atze [getan hatte], entsprechend dem, was ihm (dem Dämonen) vor (d.h. von) Re befohlen worden war. |
||
(76) |
de Es geschah, daß das Geierweibchen [...] einen Syrer sah, der Wildesel(Pl.) kochte. |
||
(77) |
de [Es (das Geierweibchen) kam] herab zu ihm. |
||
(78) |
de Es (das Geierweibchen) hob ein (Stück) Fleisch [mit] seinem Schnabel hoch. |
||
(79) |
de Es (das Geierweibchen) nahm es (das Fleischstück) in sein Nest(?). |
||
(80) |
de ⸢indem⸣ [die] Kohlen an ihm (dem Fleisch) angezündet waren, ohne daß es (das Geierweibchen) das merkte. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text-ID IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.