Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I
de "Als du unter der Mistkugel(?) von / in ... versehen warst, nannte man dich den 'Sohn des Kots'".
de "Wenn er (d.h. man bzw. einer) das zu jemandem sagt, (so deswegen,) weil, als du in deiner Stadt in irgendeiner (niedrigen) Position warst, man dich den 'Sohn des Kots' in ihr nannte."
de "Es ist keine Schmähung jeglicher Lebensstellungen, die du in ihr einnehmen wirst."
de "Wenn er sagt: 'Du bist unter einer Mistkugel(??)', (so deshalb), weil er derjenige ist, der jegliche Gestalt eines jeden Gottes annimmt, und der (ist), der durch seine eigene Hand hervorgegangen ist."
de "Er (der Gott) sagte 'Mistkugel(??)' auch zu dem Skarabäus, der aus dem Mist hervorgegangen ist."
de "Ist es also eine Beleidigung für den Skarabäus, der die geheime Gestalt des Re, des großen Gottes, ist?"
de "Er (der Skarabäus) wird dadurch nicht beleidigt."
de "Er sagt es (d.h. das besagt), daß nicht verachtet wird, wer jegliche Arbeit in seiner Stadt tut."
de Die kleinen Lieder.
de "Daß du (doch) auf deine Tenne fällst!"
(211) |
de "Als du unter der Mistkugel(?) von / in ... versehen warst, nannte man dich den 'Sohn des Kots'". |
||
(212) |
de "Wenn er (d.h. man bzw. einer) das zu jemandem sagt, (so deswegen,) weil, als du in deiner Stadt in irgendeiner (niedrigen) Position warst, man dich den 'Sohn des Kots' in ihr nannte." |
||
(213) |
de "Es ist keine Schmähung jeglicher Lebensstellungen, die du in ihr einnehmen wirst." |
||
(214) |
de "Wenn er sagt: 'Du bist unter einer Mistkugel(??)', (so deshalb), weil er derjenige ist, der jegliche Gestalt eines jeden Gottes annimmt, und der (ist), der durch seine eigene Hand hervorgegangen ist." |
||
(215) |
de "Er (der Gott) sagte 'Mistkugel(??)' auch zu dem Skarabäus, der aus dem Mist hervorgegangen ist." |
||
(216) |
de "Ist es also eine Beleidigung für den Skarabäus, der die geheime Gestalt des Re, des großen Gottes, ist?" |
||
(217) |
de "Er (der Skarabäus) wird dadurch nicht beleidigt." |
||
(218) |
de "Er sagt es (d.h. das besagt), daß nicht verachtet wird, wer jegliche Arbeit in seiner Stadt tut." |
||
(219) |
de Die kleinen Lieder. |
||
(220) |
de "Daß du (doch) auf deine Tenne fällst!" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text ID IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).