Totenbuch Spruch 100(معرف النص INS63QDPJNGKVB3P6TSASQ4F64)
معرف دائم:
INS63QDPJNGKVB3P6TSASQ4F64
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/INS63QDPJNGKVB3P6TSASQ4F64
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول اللغة:
Es handelt sich um eine Variante von Tb 100.
التأريخ: Griechisch-Römische Zeit
تعليق حول التأريخ:
- Kaplony-Heckel, Verzeichnis, 97 (Nr. 279) datiert den Text in das 1.-3. Jh. n. Chr. Nach Fischer-Elfert weist der onomastische Befund aber eher auf die Ptolemäerzeit hin. Ebenso ist das Objekt in der Datenbank des Totenbuch-Projektes der Universität Bonn datiert.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- – Nach Fischer-Elfert, Magika Hieratika.
ببليوغرافيا
-
– H.-W. Fischer-Elfert, Magika Hieratika in Berlin, Hannover, Heidelberg und München, ÄOP 2, Berlin/München/Boston 2015, 152-156 [*P, *T, *B, *Ü, *K].
-
– U. Kaplony-Heckel, Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland XIX: Ägyptische Handschriften Teil 3, Stuttgart 1986, 97, 123 (Nr. 279) [H (Auszüge), K].
- – https://totenbuch.awk.nrw.de/objekt/tm57124 (zuletzt geprüft 13.10.2023) [B, K].
بروتوكول الملف
-
– Marc Brose: Ersteingabe, September 2021.
-
– Kay Klinger: Hieroglyphenkodierung, 08. Dez. 2021.
- – Peter Dils: allgemeine Kontrolle, 24. Jan. 2022.
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning، "Totenbuch Spruch 100" (معرف النص INS63QDPJNGKVB3P6TSASQ4F64) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/INS63QDPJNGKVB3P6TSASQ4F64>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/INS63QDPJNGKVB3P6TSASQ4F64، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.