Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IOEQLFQA7BDLPMLXQDBLN2NGFM
de [... ...] den Grund von [allem, was] mit ihnen geschehen war seit diesem Tag(?).
de Sarpot, die Königin des Landes der Frauen, gürtete sich [mit ihrer Rüstung].
de [Sie kam zum Platz(o.ä.)] des Kampfes (am) zweiten Tage.
de "Wir haben nicht festgestellt, wie [... ...]"
de "Ist [... ... ...], was sie getan haben?"
de "Oder ist Weggehen das, was er tat?"
de Es geschah das Vollmachen eines anderen Tages des Gehens [...]
de [... die zwei Männer des Ostens]
de "[... ...] den Ort finden, an den sie fortgegangen sind."
de "Wir dachten mit unserem Herzen [... ...]"
(61) |
de [... ...] den Grund von [allem, was] mit ihnen geschehen war seit diesem Tag(?). |
||
(62) |
de Sarpot, die Königin des Landes der Frauen, gürtete sich [mit ihrer Rüstung]. |
||
(63) |
de [Sie kam zum Platz(o.ä.)] des Kampfes (am) zweiten Tage. |
||
(64) |
de "Wir haben nicht festgestellt, wie [... ...]" |
||
(65) |
de "Ist [... ... ...], was sie getan haben?" |
||
(66) |
de "Oder ist Weggehen das, was er tat?" |
||
(67) |
de Es geschah das Vollmachen eines anderen Tages des Gehens [...] |
||
(68) |
de [... die zwei Männer des Ostens] |
||
(69) |
de "[... ...] den Ort finden, an den sie fortgegangen sind." |
||
(70) |
de "Wir dachten mit unserem Herzen [... ...]" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Wien D 6165+6165A " (Text-ID IOEQLFQA7BDLPMLXQDBLN2NGFM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOEQLFQA7BDLPMLXQDBLN2NGFM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOEQLFQA7BDLPMLXQDBLN2NGFM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.