Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte IQCRA2CWQJBCLF2FHNYZRJRTQY

  (1)
stehender König (leere Kartusche) mit unterägyptischer Krone, der eine Maatfigur an Horus und Hathor darreicht zwei kniende Personen hinter dem König über dem König Big43,25

stehender König (leere Kartusche) mit unterägyptischer Krone, der eine Maatfigur an Horus und Hathor darreicht zwei kniende Personen hinter dem König über dem König Big43,25 ___

  (2)
über dem ersten knienden Mann Big43,24

über dem ersten knienden Mann Big43,24 ___

  (3)
über dem zweiten knienden Mann Big43,24

über dem zweiten knienden Mann Big43,24 ___

 (1)



    stehender König (leere Kartusche) mit unterägyptischer Krone, der eine Maatfigur an Horus und Hathor darreicht

    stehender König (leere Kartusche) mit unterägyptischer Krone, der eine Maatfigur an Horus und Hathor darreicht
     
     

     
     



    zwei kniende Personen hinter dem König

    zwei kniende Personen hinter dem König
     
     

     
     



    über dem König

    über dem König
     
     

     
     



    Big43,25

    Big43,25
     
     

     
     


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
 (2)



    über dem ersten knienden Mann

    über dem ersten knienden Mann
     
     

     
     



    Big43,24

    Big43,24
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
 (3)



    über dem zweiten knienden Mann

    über dem zweiten knienden Mann
     
     

     
     



    Big43,24

    Big43,24
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, phrases du texte "König (Bîgeh 43)" (Identifiant de texte IQCRA2CWQJBCLF2FHNYZRJRTQY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IQCRA2CWQJBCLF2FHNYZRJRTQY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)