Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IT63DQNV45B7VNAMMFBFSKP45Q
de Befalle nicht seinen Rücken, meide ḏꜣ[...]!
de Befalle nicht seine Lenden; das ist der Ba des Sohns der Sachmet!
de Befalle nicht seinen After, meide njd!
de Befalle nicht seine Pobacken; das ist ein Straußenei!
de Befalle nicht seine Oberschenkel, meide Behinderung!
de Befalle nicht sein Knie, meide Lahmheit!
de Befalle nicht seine Wade (?), meide ihren Krampf (?)!
de Spei aus, Nš.w, falle nach unten!
de Erbrochenes, zu den "Bäuchen" seiner beiden Füße (d.h. Fußsohlen), dem [Kinder]paar des Geb, den kleinen Götterkindern!
de Ins Haus der nš.w-Krankheit ist der Nil eingetreten, mit einem Laken über seinen Schultern wegen der Angelegenheit seiner [Vertreibung (?)]!
(41) |
de Befalle nicht seinen Rücken, meide ḏꜣ[...]! |
||
(42) |
de Befalle nicht seine Lenden; das ist der Ba des Sohns der Sachmet! |
||
(43) |
de Befalle nicht seinen After, meide njd! |
||
(44) |
de Befalle nicht seine Pobacken; das ist ein Straußenei! |
||
(45) |
de Befalle nicht seine Oberschenkel, meide Behinderung! |
||
(46) |
de Befalle nicht sein Knie, meide Lahmheit! |
||
(47) |
de Befalle nicht seine Wade (?), meide ihren Krampf (?)! |
||
(48) |
de Spei aus, Nš.w, falle nach unten! |
||
(49) |
de Erbrochenes, zu den "Bäuchen" seiner beiden Füße (d.h. Fußsohlen), dem [Kinder]paar des Geb, den kleinen Götterkindern! |
||
(50) |
de Ins Haus der nš.w-Krankheit ist der Nil eingetreten, mit einem Laken über seinen Schultern wegen der Angelegenheit seiner [Vertreibung (?)]! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sätze von Text "Spruch E gegen die <span class="bbaw-libertine">nš.w</span>-Krankheit" (Text-ID IT63DQNV45B7VNAMMFBFSKP45Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IT63DQNV45B7VNAMMFBFSKP45Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IT63DQNV45B7VNAMMFBFSKP45Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.