جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص IWIOLAADVVA6PHKN2EC7PLDHTY

  (31)

1.31 ⸢bd⸣ 2

de
2 Portionen Natron
  (32)
de
1 mal Schenes-Gebäck für das Frühstück
  (33)
de
1 mal Djuju-Getränkekrug für das Frühstück
  (34)
de
1 Retech-Brot
  (35)
de
2 mal Hetja-Brot
  (36)
de
2 mal Neheru-Doppelbrot
  (37)

1.37 dp.t.w 4

de
4 mal Depet-Brote
  (38)

1.38 pzn.w 4

de
4 mal Pezen-Brote
  (39)

1.39 šns 4

de
4 mal Schenes-Gebäck
  (40)
de
4 mal Imita-Brot
 (31)





    1.31
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Natron

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
2 Portionen Natron
 (32)





    1.32
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Frühstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
1 mal Schenes-Gebäck für das Frühstück
 (33)





    1.33
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Frühstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
1 mal Djuju-Getränkekrug für das Frühstück
 (34)





    1.34
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
1 Retech-Brot
 (35)





    1.35
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
2 mal Hetja-Brot
 (36)





    1.36
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
2 mal Neheru-Doppelbrot
 (37)





    1.37
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Gebäck-/Brotart]

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
4 mal Depet-Brote
 (38)





    1.38
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
4 mal Pezen-Brote
 (39)





    1.39
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
4 mal Schenes-Gebäck
 (40)





    1.40
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
4 mal Imita-Brot
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٠٢)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، جمل النص "Opferliste (Szene 40.1)" (معرف النص IWIOLAADVVA6PHKN2EC7PLDHTY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IWIOLAADVVA6PHKN2EC7PLDHTY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)