جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص IWIOLAADVVA6PHKN2EC7PLDHTY

de
2 Portionen Sechepet-Getränk
de
2 Portionen Pecha-Saft
de
2 mal Sescher (Gemolkenes?) im Djuju-Krug
de
2 Portionen Feigen

2.31-35 jrp 2.31 2

de
2 Portionen Wein

2.31-35 〈〈jrp〉〉 2.32 ꜥbš 2

de
2 Abesch-Krüge Wein

2.31-35 〈〈jrp〉〉 2.33 2

de
2 Portionen Wein

2.31-35 〈〈jrp〉〉 2.34 2

de
2 Portionen Wein

2.31-35 〈〈jrp〉〉 2.35 2

de
2 Portionen Wein

2.36 ḥbnn.wt 2

de
2 Portionen Hebennenut-Brot


    2.27
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Portionen Sechepet-Getränk


    2.28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Getränk aus {pxA}-Frucht]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Portionen Pecha-Saft


    2.29
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [Opfergabe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 mal Sescher (Gemolkenes?) im Djuju-Krug


    2.30
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Feige

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Portionen Feigen


    2.31-35
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.31
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Portionen Wein


    2.31-35
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.32
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Weinkrug]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Abesch-Krüge Wein


    2.31-35
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.33
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Portionen Wein


    2.31-35
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.34
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Portionen Wein


    2.31-35
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.35
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Portionen Wein


    2.36
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Portionen Hebennenut-Brot
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Opferliste (Szene 40.1)" (معرف النص IWIOLAADVVA6PHKN2EC7PLDHTY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IWIOLAADVVA6PHKN2EC7PLDHTY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)