Recto: Medizinischer Text(Identifiant de texte J2NEBUVNKNE57DSTW73MVFZVNQ)


Identifiant permanent: J2NEBUVNKNE57DSTW73MVFZVNQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2NEBUVNKNE57DSTW73MVFZVNQ


Type de données: Texte

Commentaire sur la langue:
Die Texte auf der Rückseite sind in Neuägyptisch verfasst.


Catégorie de texte: Medizinische Texte


Datation: 19. Dynastie

Commentaire sur la datation:

  • Anhand der Paläographie; siehe Gardiner, Chester Beatty Gift, vol. I, 53.


Bibliographie

  • – A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum. Third Series: Chester Beatty Gift, vol. I, London 1935, 53-54 [K].
  • – A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum. Third Series: Chester Beatty Gift, vol. II, London 1935, pls. 30-32A [*F von col. rt. 6-8; *T].
  • – F. Jonckheere, Le Papyrus médical Chester Beatty. La Médecine égyptienne No 2, Bruxelles 1947 [Ü, K].
  • – H. von Deines / H. Grapow / W. Westendorf, Übersetzung der medizinischen Texte, 2 Bde., Grundriss der Medizin der Alten Ägypter IV, Berlin 1958 [*Ü, K; Rezepte den einzelnen Sachgruppen zugeordnet].
  • – H. Grapow, Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung autographiert, Grundriss der Medizin der Alten Ägypter V, Berlin 1958 [T; Rezepte den einzelnen Sachgruppen zugeordnet].
  • – M. Bellion, Catalogue des manuscrits hieroglyphiques et hiératiques et des dessins, sur papyrus, cuir ou tissue, publiés ou signalés, Paris 1987, 19 [B].
  • – T. Bardinet, Les Papyrus médicaux de l'Égypte pharaonique. Traduction intégrale et commentaire, Paris 1995, 455-460 [B, Ü].
  • – W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Bd.1, HdO I 36.1, Leiden / Boston Köln 1999 [Ü, K der Rezepte nach Themen geordnet].
  • – J. Unger, Studien zu Papyrus Chester Beatty VI recto, unveröff. Masterarbeit, Leipzig 2011 [Ü, K].
  • https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10686-1 und Y_EA10686-2 [*P; K].


Protocole de fichier

  • – 16.05.2013: M. Brose, Ersteingabe
  • – 01.09.2014: G. Sperveslage, Einarbeitung von Korrekturen
  • – 22.10.2015: P. Dils, Eingabe Hieroglyphen
  • – 28.06.2021: L. Popko: Überarbeitung Zahlenlemmata

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 15.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, "Medizinischer Text" (Identifiant de texte J2NEBUVNKNE57DSTW73MVFZVNQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2NEBUVNKNE57DSTW73MVFZVNQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2NEBUVNKNE57DSTW73MVFZVNQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)