Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text JA3ROOW36FBPTDSNJKF4EOBT6A

  (11)

vs. 2,7 jri̯.w m wḏꜣ.w

de werde zu einem Amulett gemacht;

  (12)

de werde an den Hals des Kindes gegeben.

  (13)

Spruch Q schließt unmittelbar an

nfr Spruch Q schließt unmittelbar an

de Gut.





    vs. 2,7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen; fertigen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Amulett

    (unspecified)
    N.m:sg

de werde zu einem Amulett gemacht;


    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Hals

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

de werde an den Hals des Kindes gegeben.


    adjective
    de gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    Spruch Q schließt unmittelbar an

    Spruch Q schließt unmittelbar an
     
     

     
     

de Gut.

Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of text "Spruch P" (Text ID JA3ROOW36FBPTDSNJKF4EOBT6A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JA3ROOW36FBPTDSNJKF4EOBT6A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)