Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text JDHWARITEZGF5GPCWEOJIZBBZY
de "'Er stellte mir auch keine Teilungsschrift aus'".
de "'Als Theomnestos, der Stratege des thebanischen Gaues, hier im Distrikt von Siut war, gab ich (dem) wirklichen(?) 〈Strategen〉 Theomnestos im Jahr 8, 15. Pharmuthi, ein Memorandum.'"
de "'Er schrieb in meiner Gegenwart (bzw. meinetwegen) an Timarchos, den Strategen des Distrikts von Siut, um meine Klage mit ihm anzuhören.'"
de "'Das Dokument, das er vor mir (bzw. meinetwegen) machte, ist in meiner Hand zusammen mit der Kopie des Memorandums, die ich ihm gegeben hatte.'"
de "'Der nämliche Mann (Thotoes) stellte fest, daß er es war, der mich beraubte.'"
de "'Er konnte nicht mit mir in (die) Registratur kommen."
de "'Er machte mir eine Teilungsschrift in bezug auf den Drittelanteil von allem und jedem, was dem Petetymis, meinem Vater, gehörte'".
de "'indem sie (die Teilungsschrift) durch seine obengenannte Frau Cheredanch bestätigt ist.'"
(51) |
de "'Er stellte mir auch keine Teilungsschrift aus'". |
||
(52) |
de "'Als Theomnestos, der Stratege des thebanischen Gaues, hier im Distrikt von Siut war, gab ich (dem) wirklichen(?) 〈Strategen〉 Theomnestos im Jahr 8, 15. Pharmuthi, ein Memorandum.'" |
||
(53) |
de "'Er schrieb in meiner Gegenwart (bzw. meinetwegen) an Timarchos, den Strategen des Distrikts von Siut, um meine Klage mit ihm anzuhören.'" |
||
(54) |
de "'Das Dokument, das er vor mir (bzw. meinetwegen) machte, ist in meiner Hand zusammen mit der Kopie des Memorandums, die ich ihm gegeben hatte.'" |
||
(55) |
de "'Der nämliche Mann (Thotoes) stellte fest, daß er es war, der mich beraubte.'" |
||
(56) |
de "'Er konnte nicht mit mir in (die) Registratur kommen." |
||
(57) |
de "'Er machte mir eine Teilungsschrift in bezug auf den Drittelanteil von allem und jedem, was dem Petetymis, meinem Vater, gehörte'". |
||
(58) |
de "'indem sie (die Teilungsschrift) durch seine obengenannte Frau Cheredanch bestätigt ist.'" |
||
(59) |
de "Das sind Lügen." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 10591 Recto " (Text ID JDHWARITEZGF5GPCWEOJIZBBZY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JDHWARITEZGF5GPCWEOJIZBBZY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JDHWARITEZGF5GPCWEOJIZBBZY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).