Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte JFSDU65MSBE55EGQ5K676DL6WU

1 Beginn der Zeile ist zerstört. m-ḏr.t Rest der Zeile ist zerstört.

de
[...] von [...]

2 Beginn der Zeile ist zerstört. 30 sm.w Rest der Zeile ist zerstört.

de
[..] 30; Gemüse(?) [...]

3 Beginn der Zeile ist zerstört. šm.w sw 6 ⸮sm[.w]? Rest der Zeile ist zerstört.

de
[...] šmw Tag 6: Gemüse(?) [...]

4 Zeile ist, bis auf wenige Zeichenreste, komplett zerstört.

de
[...] -?- [...]

5 Zeile ist, bis auf wenige Zeichenreste, komplett zerstört.

de
[...] -?- [...]





    1
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...] von [...]





    2
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Gemüse

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[..] 30; Gemüse(?) [...]





    3
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Gemüse

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...] šmw Tag 6: Gemüse(?) [...]



    4
     
     

     
     



    Zeile ist, bis auf wenige Zeichenreste, komplett zerstört.
     
     

     
     
de
[...] -?- [...]



    5
     
     

     
     



    Zeile ist, bis auf wenige Zeichenreste, komplett zerstört.
     
     

     
     
de
[...] -?- [...]

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, phrases du texte "oBerlin P 14903" (Identifiant de texte JFSDU65MSBE55EGQ5K676DL6WU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JFSDU65MSBE55EGQ5K676DL6WU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)