Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text JIDXYXF3ANGNFLL6PPG7IP7S4Y

  (1)

de Regierungsjahr 9: Wein des Aton-Tempels, des westlichen Flusses.

  (2)

de Der Vorsteher der Winzer, Neb-nefer.



    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de Atontempel

    (unspecified)
    PROPN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

de Regierungsjahr 9: Wein des Aton-Tempels, des westlichen Flusses.


    title
    de Vorsteher der Winzer

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neb-neferu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorsteher der Winzer, Neb-nefer.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "C 539 (= G 3211 = JE 62311)" (Text-ID JIDXYXF3ANGNFLL6PPG7IP7S4Y) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JIDXYXF3ANGNFLL6PPG7IP7S4Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)