Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JIPOHMLM6BDYDMVLVPI6PKNJ5U
en He is the sovereign. He ruled the banks, whose rank was the first to be established,
en It is the king who ruled the lands, while [… appearance(?)] was the first to be made,
en he with forceful arm, holding a knife, with strong arm, who takes up [the sceptre for himself],
en [...] his [...] holding his knife, while his hand is strong holding his [sceptre(?)],
en with verdant mace, with gleaming love, everyone rejoices at the sight of him.
en […] beautiful(?) […] love, [… look] at him.
en With respect to its speech:
en O weary one, who assembles [what is in him, who unites with his own body,] […]
en […] his […] himself.
en […]
(281) |
en He is the sovereign. He ruled the banks, whose rank was the first to be established, |
||
(282) |
en It is the king who ruled the lands, while [… appearance(?)] was the first to be made, |
||
(283) |
en he with forceful arm, holding a knife, with strong arm, who takes up [the sceptre for himself], |
||
(284) |
en [...] his [...] holding his knife, while his hand is strong holding his [sceptre(?)], |
||
(285) |
en with verdant mace, with gleaming love, everyone rejoices at the sight of him. |
||
(286) |
en […] beautiful(?) […] love, [… look] at him. |
||
(287) |
en With respect to its speech: |
||
(288) |
en O weary one, who assembles [what is in him, who unites with his own body,] […] |
||
(289) |
en […] his […] himself. |
||
(290) |
|
approximately 10 lines lost |
en […] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sätze von Text "The Interpretations of the Secrets of the Ritual of Driving Away the Aggressor" (Text-ID JIPOHMLM6BDYDMVLVPI6PKNJ5U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JIPOHMLM6BDYDMVLVPI6PKNJ5U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JIPOHMLM6BDYDMVLVPI6PKNJ5U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.