جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص JK74CILS7BEHZCPC77YGCSJTRI

  (1)
de
Festduftöl.
  (2)
de
Chekenu-Öl.
  (3)

3 sfṯ

de
Sefetj-Öl.
  (4)

4 nẖnm

de
Nechenem-Öl.
  (5)
de
Tewaut-Öl.
  (6)
de
Bestes des Koniferen-Öls.
 (1)





    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Festduftöl (eines der sieben heiligen Öle)

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Festduftöl.
 (2)





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Chekenu-Öl.
 (3)





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Sefetj-Öl.
 (4)





    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Nechenem-Öl.
 (5)





    5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Tewaut-Öl.
 (6)





    6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Öl (von Koniferen)

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Bestes des Koniferen-Öls.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "rechter Außenpfosten" (معرف النص JK74CILS7BEHZCPC77YGCSJTRI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JK74CILS7BEHZCPC77YGCSJTRI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)