Schreibtafel Straßburg D 1994(معرف النص JL4CNF4FIRCEHGV7CSEQT7CHRI)
معرف دائم:
JL4CNF4FIRCEHGV7CSEQT7CHRI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JL4CNF4FIRCEHGV7CSEQT7CHRI
نوع البيانات: نص
تعليق حول فئة النص:
Schulübung(?) mit Auszügen narrativer Texte
التأريخ: Hellenistische Zeit
ببليوغرافيا
-
W. Spiegelberg, "Zwei Kalksteinplatten mit demotischen Texten", ZÄS 50, 1912, 32-36, hier Abschnitt A, 32-35 und Taf. I;
- ders., "Zu den beiden demotischen Kalksteinplatten", ZÄS 51, 1913, 137-138
مراجع خارجية
إصدار TLA القديم
243
Demotic Palaeographical Database Project
tStrasbourg BN D 1994.html
مسار (مسارات) هرمية:
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠١٩/١١/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Schreibtafel Straßburg D 1994" (معرف النص JL4CNF4FIRCEHGV7CSEQT7CHRI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JL4CNF4FIRCEHGV7CSEQT7CHRI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JL4CNF4FIRCEHGV7CSEQT7CHRI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.