Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text JNRE2HOKRJFC3BQ63K67P33WMY

de
Die Verwalterin des Königsvermögens, seine Ehefrau, seine Ehrwürdige Tjazet.
de
Tausend und tausend und tausend an Milch.
de
Die Verwalterin des Königsvermögens, seine Ehefrau, seine Geliebte, seine Ehrwürdige Tjazet.




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Ehrwürdige

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Tjazet

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Verwalterin des Königsvermögens, seine Ehefrau, seine Ehrwürdige Tjazet.




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Milch

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Tausend und tausend und tausend an Milch.




    3
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Ehrwürdige

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Tjazet

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Verwalterin des Königsvermögens, seine Ehefrau, seine Geliebte, seine Ehrwürdige Tjazet.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Scheintür des Tjeset (Szene 34.4.1)" (Text-ID JNRE2HOKRJFC3BQ63K67P33WMY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JNRE2HOKRJFC3BQ63K67P33WMY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)